All Things Must Pass20201229070001
Kati roll, a sprawa polska20201215070026

Kati roll, a sprawa polska

Dariusz12/15/20200 comments
Wspólne gotowanie, podróże, muzyka i polityka. Czy możne te zdawałoby się przeciwległe światy połączyć w jedno? Kulinarny wpis pełen niespodzianek, za...
ⴱⵓⵎⴱⵉⵏⵓ znaczy Bombino20201201065523
13 nie w piątek20201117070041

13 nie w piątek

Dariusz11/17/20200 comments
Zabobon, przesąd, a może tylko kolejna kartka w kalendarzu? Czy album 13 przyniósł zespołowi The Doors szczęście, a może było odwrotnie?...
Sprawy o których muszę napisać20201110070042

Sprawy o których muszę napisać

Dariusz11/10/20200 comments
Skoro mieszkam w tym kraju i skoro uczestniczyłem w wyborach prezydenckich to pora napisać coś od siebie....
Gott selbst ist tot20201006070047
Bauhaus od nowa20200929065936

Bauhaus od nowa

Dariusz09/29/20200 comments
Krótka historia zespołu Bauhaus o którym tak mało wspomniałem przywołując znakomity utwór Bela Lugosi is Dead ponad trzy lata temu....
Muzyka to pomost20200922070014
Wtorek po południu, dopowiedzenie20200825070059
To koniec20200811070023

To koniec

Dariusz08/11/20202 comments
Często mam skojarzenia, że żyjemy w bajce, w jakiejś dziwnej opowieści. To koniec, pora się obudzić Alicjo, baśń dobiega końca....
Wszystko czego Ci trzeba to…20200804070048
Love is a Losing Game20200728070045
Wakacje, czyli po drugiej stronie20200721070051

Wakacje, czyli po drugiej stronie

Dariusz07/21/20200 comments
Powiada się, że druga strona jest jaśniejsza, barwniejsza i ciekawsza. Wakacje to czas gdy można sprawdzić jak to jest po drugiej stronie....
Książki historyczne i „Animals”20200714070028

Książki historyczne i „Animals”

Dariusz07/14/20200 comments
Niezwykle trafne i aktualne utwory z albumu Animals do dzisiejszego dnia zachęcają do wyciągania wniosków z lekcji historii....
Powrót na Most Westchnień20200707070012

Powrót na Most Westchnień

Dariusz07/07/20200 comments
Bridge of sighs (Most westchnień) po raz pierwszy angielska nazwa mostu została zapisana przez Lorda Byrona w XIX wieku jako tłumaczenie z włoskiego „...